- ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов
Терминология ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа:
2.6. Агломерат
D. Agglomerat
E. Agglomerate
F. Agglomérat
Определения термина из разных документов: Агломерат3.1. Адгезия
D. Haftung
E. Adhesion
F. Adhérence
3.2а Совместимость продуктов
D. Verträglichkeit (von Erzeugnissen)
E. Compatibility (of products)
F. Compatibilité (de produits)
3.2б Совместимость лакокрасочного материала с поверхностью
D. Verträglichkeit (eines Erzeugnisses mit dem Untergrund)
E. Compatibility (of product with the substrate)
F. Compatibilité (d’un produit avec le subjectile)
Определения термина из разных документов: Адгезия4.1. Алкидная смола
D. Alkydharz
E. Alkyd resin
F. Résine alkyde
Определения термина из разных документов: Алкидная смола1.18. Барьерный слой покрытия
D. Isolierschicht
E. Barrier coat
F. Couche d’isolation
Определения термина из разных документов: Барьерный слой покрытия4.2. Битум
D. Bitumen
E. Bitumen
F. Bitume
Определения термина из разных документов: Битум3.3. Блеск покрытия
D. Glanz
E. Gloss
F. Brillant
Определения термина из разных документов: Блеск покрытия5.12. Бронзировка
D. Bronzieren
E. Bronzing
F. Bronzage
Определения термина из разных документов: Бронзировка1.14. Внешний слой лакокрасочного покрытия
D. Deckanstrich; Schlussanstrich
E. Finishing coat; top coat
F. Couche de finition
Определения термина из разных документов: Внешний слой лакокрасочного покрытия5.9. Выпотевание
D. Ausschwitzen
E. Exudation
F. Exsudation
Определения термина из разных документов: Выпотевание2.10.3. Высокоглянцевый
D. Hochglanz
E. High gloss
F. Brillant élevé; haut brillant
Определения термина из разных документов: Высокоглянцевый2.9.1. Высыхание «от пыли»
D. Staubtrocken
E. Dust dry
F. Hors poussière
Определения термина из разных документов: Высыхание «от пыли»2.9.5. Высыхание до исчезновения отлипа
D. Klebfrei
E. Tack free
F. Hors poisse; non collant
Определения термина из разных документов: Высыхание до исчезновения отлипа2.9.3. Высыхание на поверхности
D. Oberflächentrocken
E. Surface dry
F. Sec en surface
Определения термина из разных документов: Высыхание на поверхности5.17. Выцветание, налет
D. Ausblühen
E. Efflorescence
F. Efflorescence
Определения термина из разных документов: Выцветание, налет3.7. Глянец
E. Sheen
F. Lustre
Определения термина из разных документов: Глянец2.10.2. Глянцевый
D. Glänzend
E. Glossy
F. Brillant
Определения термина из разных документов: Глянцевый9.7. Грунтовка для розничной продажи
D. Fertigungsbeschichtung; Shop Primer
E. Shop primer
F. Peinture primaire d’atelier
Определения термина из разных документов: Грунтовка для розничной продажи2.5. Жизнеспособность (срок годности)
D. Topfzeit
E. Pot-life
F. Délai maximal d’utilisation
Определения термина из разных документов: Жизнеспособность (срок годности)4.10. Ингибитор
D. Trocknungsverzögerer; Verzögerer
E. Retarder
F. Retardateur
Определения термина из разных документов: Ингибитор4.11. Колерная паста для подцветки
D. Abtönpaste
E. Stainer; tinter
F. Colorant; teinte de base
Определения термина из разных документов: Колерная паста для подцветки7.2. Консервант (антисептик)
D. Holzschutzmittel
E. Wood preservative
F. Produit de protection du bois
Определения термина из разных документов: Консервант (антисептик)2.8. Консистенция
D. Konsistenz
E. Consistency
F. Consistance
Определения термина из разных документов: Консистенция9.11. Краска для текстурированных покрытий
D. Strukturspachtelmasse
F. Enduit décoratif
Определения термина из разных документов: Краска для текстурированных покрытий2.2. Критическая объемная концентрация пигмента (КОКП)
D. Kritische Pigmentvolumenkonzentration (KPVK)
E. Critical pigment concentration (CPVC)
F. Concentration pigmentaire volumique critique (CPVC)
Определения термина из разных документов: Критическая объемная концентрация пигмента1.2. Лак
D. Klarlack
E. Varnish
F. Vernis
Определения термина из разных документов: Лак1.17. Лакокрасочная система
D. Anstrichsystem; Anstrichaufbau
E. Paint or varnish system
F. Système de peinture ou de vernis
Определения термина из разных документов: Лакокрасочная система1.3. Лакокрасочная среда
D. Bindemittelösung
E. Medium; vehicle
F. Milieu de suspension
Определения термина из разных документов: Лакокрасочная среда4.8. Литографская олифа
D. Buchdruckfirnis
E. Lithographic varnish
F. Vernis lithographique
Определения термина из разных документов: Литографская олифа2.18. Масляный
D. Langölig
E. Long oil
F. Long en huile
Определения термина из разных документов: Масляный6.2. Мастика (шпатлевка) для стальных каркасов окон
D. Kitt für Stahlfenster
E. Putty for steel-framed windows
F. Mastic pour cadre de fenêtre en acier
Определения термина из разных документов: Мастика (шпатлевка) для стальных каркасов окон6.1. Мастика, шпатлевка
D. Kitt; Spachtelmasse
E. Putty
F. Mastic de vitrier
Определения термина из разных документов: Мастика, шпатлевка8.4. Матирующее вещество
D. Schleifpaste
E. Flatting compound
F. Pâte à poncer
Определения термина из разных документов: Матирующее вещество2.10.4. Матовый
D. Matt
E. Mat
F. Mat
Определения термина из разных документов: Матовый2.10.1. Матовый, как яичная скорлупа
D. Eierschalenglanz
E. Eggshell gloss
F. Brillant satiné
Определения термина из разных документов: Матовый, как яичная скорлупа5.15. Меление
D. Kreiden
E. Chalking
F. Farinage
Определения термина из разных документов: Меление1.20. Многокомпонентный продукт
D. Mehrkomponentenmaterial
E. Multi-pack product
F. Produit livré en plusieurs emballages
Определения термина из разных документов: Многокомпонентный продукт4.4. Модифицированное масло
D. Modifiziertes Öl
E. Modified oil
F. Huile modiffiée
Определения термина из разных документов: Модифицированное масло8.1. Моющий (чистящий) состав
D. Reinigungsmittel
E. Cleaner
F. Produit de nettoyage
Определения термина из разных документов: Моющий (чистящий) состав1.9. Наполнитель для лакокрасочных материалов
D. Fullstoff
E. Extender
F. Matière de charge
Определения термина из разных документов: Наполнитель для лакокрасочных материалов5.10. Натек по краям
D. Kollergang; Kollermuhle
E. Edge runner
F. Broyeur à meules
Определения термина из разных документов: Натек по краям2.3. Нелетучее вещество
D. Nichtflüchtiger Anteil
E. Non-volatile matter
F. Extrait sec
Определения термина из разных документов: Нелетучее вещество9.10. Необрастающая краска
D. Antifoulingfarbe
E. Antifouling paint
F. Peinture antisalissure
Определения термина из разных документов: Необрастающая краска5.16. Нитевидная коррозия
D. Fadenkorrosion; Filiformkorrosion
E. Filiform corrosion
F. Corrosion filiforme
Определения термина из разных документов: Нитевидная коррозия4.3. Обработанное масло
D. Behandeltes Öl
E. Processed oil
F. Huile traitéee
Определения термина из разных документов: Обработанное масло2.14. Объем после уплотнения
D. Stampfvolumen
E. Tamped volume
F. Volume tassé
Определения термина из разных документов: Объем после уплотнения2.1. Объемная концентрация пигмента (ОКП)
D. Pigmentvolumenkonzentration (PVK)
E. Pigment volume concentration (PVC)
F. Concentration pigmentaire volumique (CPV)
Определения термина из разных документов: Объемная концентрация пигмента4.7. Окисленное масло
D. Geblasenes Öl
E. Blown oil
F. Huile soufflée
Определения термина из разных документов: Окисленное масло2.7. Окраска рулонного металла
D. Bandbeschichtung; Coil coating
E. Coil coating
F. Enduction en continu de bandes
Определения термина из разных документов: Окраска рулонного металла1.10. Окрашиваемая поверхность
D. Untergrund
E. Substrate
F. Subjectile
Определения термина из разных документов: Окрашиваемая поверхность4.6. Олифа
D. Verkochtes Öl
E. Boiled oil
F. Huile cuite
Определения термина из разных документов: Олифа9.4. Органозоль
D. Organosol
E. Organosol
F. Organosol
Определения термина из разных документов: Органозоль4.13. Отвердитель
D. Härter
E. Hardener; curing agent
F. Durcisseur
Определения термина из разных документов: Отвердитель5.14. Отслаивание
D. Abblättern
E. Flaking
F. Écaillage
Определения термина из разных документов: Отслаивание1.12. Первичный слой лакокрасочного покрытия
D. Grundanstrich
E. Priming coat
F. Couche d’impression; couche primaire
Определения термина из разных документов: Первичный слой лакокрасочного покрытия5.8. Перекрывание
D. Ansatz
E. Lapping
F. Reprise
Определения термина из разных документов: Перекрывание1.8. Пигмент для лакокрасочных материалов
D. Pigment
E. Pigment
F. Pigment
Определения термина из разных документов: Пигмент для лакокрасочных материалов9.5. Пластизоль
D. Plastisol
E. Plastisol
F. Plastisol
Определения термина из разных документов: Пластизоль4.14. Пластификатор
D. Weichmacher
E. Plasticizer
F. Plastifiant
Определения термина из разных документов: Пластификатор1.16. Пленка лакокрасочного материала
D. Film
E. Film
F. Feuil
Определения термина из разных документов: Пленка лакокрасочного материала1.4. Пленкообразующее для лакокрасочных материалов
D.Bindemittel
E. Binder
F.Liant
Определения термина из разных документов: Пленкообразующее для лакокрасочных материалов5.4. Поднятие (вспучивание)
D. Hochziehen
E. Lifting
F. Détrempe
Определения термина из разных документов: Поднятие (вспучивание)4.5. Полимеризованное масло
D. Standol
E. Stand oil; bodied oil
F. Standolie
Определения термина из разных документов: Полимеризованное масло8.2. Полирующий состав, политура
D. Poliermittel
E. Polish
F. Produit à polir
Определения термина из разных документов: Полирующий состав, политура2.9.2. Полное высыхание
D. Durchgetrocknet
E. Through dry
F. Sec à coeur
Определения термина из разных документов: Полное высыхание2.10.5. Полуглянцевый
D. Seidenglanz
E. Satin gloss
F. Brillant soyeux
Определения термина из разных документов: Полуглянцевый2.17. Полумасляный
D. Mittelölig
E. Medium oil
F. Moyen en huile
Определения термина из разных документов: Полумасляный7.3. Порозаполнитель
D. Einlapmittel für Holz
E. Wood sealer
F. Apprêt pour bois
Определения термина из разных документов: Порозаполнитель9.6. Порошковое покрытие
D. Pulverlack
E. Powder coating
F. Peinture en poudre
Определения термина из разных документов: Порошковое покрытие5.3. Потеки
D. Läufer, Nasen, Gardinen
E. Runs, sags, curtains
F. Coulures en formede gouttes; de draperies ou de festons
Определения термина из разных документов: Потеки2.4. Практическая кроющая способность
D. Ergiebigkeit
E. Practical spreading rate
F. Rendement pratique en surface
Определения термина из разных документов: Практическая кроющая способность5.7. Проколы, булавочные проколы
D. Nadelstich
E. Pin-holes
F. Piqûre
Определения термина из разных документов: Проколы, булавочные проколы1.13. Промежуточный слой лакокрасочного покрытия
D. Zwischenanstrich
E. Intermediate coat
F. Couche intermédiaire
Определения термина из разных документов: Промежуточный слой лакокрасочного покрытия2.12. Пропитка
D. Tränken; imprägnieren
E. To impregnate
F. Imprégner
Определения термина из разных документов: Пропитка7.1. Пропиточное вещество
D. Impragniermittel
E. Impregnating agent
F. Produit d’imprégnation
Определения термина из разных документов: Пропиточное вещество5.6. Проплешины
D. Fehlstelle
E. Holiday, miss
F. Manque
Определения термина из разных документов: Проплешины9.3. Протекторная краска
D. Zinkstaubfarbe
E. Zinc-rich paint
F. Peinture à haute teneur en zinc; peinture riche en zinc
Определения термина из разных документов: Протекторная краска7.4. Протрава, морилка
D. Holzbeize
E. Wood stain
F. Teinture, colorant pour bois
Определения термина из разных документов: Протрава, морилка9.9. Протравная грунтовка
D. Haftgrundmittel; Wash Primer
E. Wash primer; etch primer
F. Peinture primaire réactive
Определения термина из разных документов: Протравная грунтовка5.1. Пузыри
D. Blase
E. Blister; bubble
F. Bulle; cloque; soufflure
Определения термина из разных документов: Пузыри5.11. Расслаивание (всплывание) пигмента
D. Ausschwimmen
E. Floating; flooding
F. Flottage
Определения термина из разных документов: Расслаивание (всплывание) пигмента1.7. Растворимый краситель для лакокрасочных материалов
D. Farbstoff
E. Dyestuff
F. Colorant
Определения термина из разных документов: Растворимый краситель для лакокрасочных материалов9.2. Ремонтная краска для автомобилей
D. Autoreparaturlack
E. Car refinishing paint
F. Peinture pour retouches de carrosserie
Определения термина из разных документов: Ремонтная краска для автомобилей4.9. Сиккатив
D. Trockenstoff
E. Drier
F. Siccatif
Определения термина из разных документов: Сиккатив1.11. Слой лакокрасочного материала
D. Schicht
E. Coat
F. Couche
Определения термина из разных документов: Слой лакокрасочного материала2.15. Смачивание
D. Benetzen
E. Wetting
F. Mouiller
Определения термина из разных документов: Смачивание5.5. Сморщивание
D. Runzeln
E. Wrinkling
F. Frisage
Определения термина из разных документов: Сморщивание9.1. Смывка для удаления краски
D. Abbeizmittel
E. Paint remover
F. Décapant
Определения термина из разных документов: Смывка для удаления краски9.8. Снимающееся покрытие
D. Abziehlack
E. Strippable coating
F. Vernis pelable
Определения термина из разных документов: Снимающееся покрытие2.9.4. Способность к штабелированию (высыхание покрытия до такой степени, когда на предмет можно положить другой предмет штабелем)
D. Stapelbar
E. Stackable
F. Gerbable; empilable
Определения термина из разных документов: Способность к штабелированию2.9. Стадии высыхания
D. Trocknungsstadien
E. Stages in drying
F. Stades de séchage
Определения термина из разных документов: Стадии высыхания2.11. Степень перетира
D. Mahlfeinheit; Körnigkeit
E. Fineness of grind
F. Finesse de broyage
Определения термина из разных документов: Степень перетира3.8. Стойкость к воздействию моющих средств
D. Washbeständigkeit
E. Washability
F. Lavabilité
Определения термина из разных документов: Стойкость к воздействию моющих средств1.15. Сушка лакокрасочного материала
D. Trocknung
E. Drying
F. Séchage
Определения термина из разных документов: Сушка лакокрасочного материала3.5. Твердость покрытия
D. Härte
E. Hardness
F. Dureté
Определения термина из разных документов: Твердость покрытия2.10. Термины по блеску
D. Glanzbegriffe
E. Gloss terms
F. Termes de brillant
Определения термина из разных документов: Термины по блеску2.16. Тощий (лак)
D. Kurzölig, mager
E. Short oil
F. Court en huile
Определения термина из разных документов: Тощий (лак)5.13. Трещина, разрыв
D. Riss
E. Crack; tear; fissure
F. Craquelure
Определения термина из разных документов: Трещина, разрыв2.13. Удержание растворителя
D. Lösemittelretention
E. Solvent retention
F. Rétention de solvant
Определения термина из разных документов: Удержание растворителя3.4. Укрывистость пленки
D. Deckvermögen
E. Hiding power
F. Pouvoir masquant
Определения термина из разных документов: Укрывистость пленки6.3. Уплотнитель, герметик
D. Fugendichtungsmasse
E. Jointing mastic; sealant
F. Mastic pour joints
Определения термина из разных документов: Уплотнитель, герметик4.12. Ускоритель, катализатор
D. Beschleuniger
E. Accelerator
F. Accélérateur
Определения термина из разных документов: Ускоритель, катализатор8.3. Французская политура
D. Ballenmattine
E. French poUsh
F. Vernis au tampon
Определения термина из разных документов: Французская политура5.18. Шелушение
D. Aufschwimmen
E. Leafing
F. Pelliculant; leafing
Определения термина из разных документов: Шелушение1.19. Шпатлевка
D. Füller
E. Filler
F. Enduit
Определения термина из разных документов: Шпатлевка5.2. Штрихи
D. «Streifigkeit»
E. Ropiness
F. Cordage
Определения термина из разных документов: Штрихи3.6. Эластичность
D. Flexibilität
E. Flexibility
F. Souplesse
Определения термина из разных документов: Эластичность
Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. academic.ru. 2015.